联系电话:010-67013680
【新刊推荐】把心交给对方
时间:2014-09-04 15:15:09 来源:尚舞杂志

抛、转、托、扶,或齐肩并行,或进退移动,不断变换的身姿在光影与音乐中曼妙腾挪。男女双人翩翩起舞,恐怕是这世上最让人心动的一幕吧。

不论拉丁还是芭蕾,男舞者通常都会为身边的女伴“撑起”一片舞台,在他们的带领、配合和帮助下,身边美丽的女舞伴时而落地舞动时而腾空跳跃。有了他们,含苞的花朵就有了可以绽放的花园。

不论是被举到半空中将造型定格,还是被甩出后完成轻盈利落的转圈,这些时刻,女舞者的心完全归属于舞伴。她们不害怕被举得多高,抛多少圈,完成惊险系数多高难度多大的动作,因为她们知道,底下一定会有一双手稳稳将她们接住。

有人说:“爱情从来就是一支双人舞曲,只有双方配合默契,才能将这首曲子舞到最后,舞得最美。”可是反过来,双人舞所演绎的情感又怎能不比爱情更加浓烈呢?舞台上也许只是一个眼神的匆匆交换,两人却立马心领神会;也许只是一个轻微的身体碰触,舞者却能瞬间明白对方想要传达的信息。这种不需依靠言语的默契、信任和相互依赖,怕是让众多热恋中的恋人们也自叹不如吧。

拉丁女舞者的转圈技巧常常令人印象深刻,但这些快速利落的旋转,不仅依靠舞者自己的能力来完成,同时也需要舞伴的帮助。男舞者将舞伴甩出转圈时的力度需要把握得刚刚到位,用力过了会让女舞者“刹不住”,力道不够又会使她达不到转圈的质量。

行进中的动作抑或是静止的造型,美丽天鹅的身后常常藏着一位低调的王子,可能他们只是扶住舞伴的腰际给予一个助力,可能他们只是为她们的高难度抬腿控制起到一个支撑的作用,但如果没有他们,美丽天鹅也不会如此高雅动人。

舞蹈用身体当语汇来讲故事,舞者就是连接作者与读者的一抹笔触。他,带领她,帮助她。她,跟随他,相信他。他们共舞,分享那些使他们变得相同的经历。他们共舞,分享那些使他们与众不同的经历。

收藏此页】【打印】【关闭